Рококо и шинуазри
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как французский стиль рококо связан с японской поэзией хайку? Задали в школе такое исследование, я про все по отдельности написала, но связь установить не смогла. Понятно, что в XVIII веке Европа многое перенимала у Востока, но конкретно про поэзию хайку и рококо я ответа не нашла. Заранее спасибо за ответ!
Боюсь, что никак. Разве что очень условно можно притянуть к хайку триолет — восьмистишие, написанное чаще всего четырехстопным ямбом. Основан триолет на тройном повторении (рефрене) — первая строка воспроизводится трижды (повторяется как четвертая и седьмая), а вторая строка повторяется как восьмая, заключительная.
Таким образом, начальное двустишие завершает строфу, и после второго и четвертого стихов идет каноническая пауза, так же как в хайку существуют особые разделительные слова — кирэдзи («режущее слово»), которыми текст хайку делится в отношении 12:5 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века, когда такой перевод начал происходить, — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки.
Триолет принадлежит к твердым жанровым формам и является преимущественно развлекательной, игровой формой поэзии. Эта строфическая форма появилась во французской поэзии XV века и стала особенно популярна и культивировалась в салонной поэзии в эпоху барокко и рококо (XVII—XVIII вв.).
А больше связей увидеть не удалось: стиль рококо был распространен в 1720-60-х годах в Европе, а первое более-менее осмысленное знакомство этой самой Европы с японской культурой произошло позже, в XIX веке.
Сложно искать связи там, где их практически нет.
UPD от 18.10.2022: некоторое количество востоковедов-кандидатов наук были бы очень благодарны, если автор вопроса сообщит на почту info@iskusstvoed.ru правильный ответ, если узнает.