Никольское Евангелие (к.XIV — нач.XV вв, Сербия \ Ирландия, Дублинская библиотека, Dublin RU 147)

6 месяцев ago Enottt Комментарии к записи Никольское Евангелие (к.XIV — нач.XV вв, Сербия \ Ирландия, Дублинская библиотека, Dublin RU 147) отключены

Никольское Евангелие — рукописная книга на пергаменте в конце 14 — го или начале 15-го века (хотя не исключено, что она была создана в 13 веке ) размером 16×10,5 см с 144 листами и 17 строками текста на каждой странице, украшенная иллюминациями, инициалами, с золотыми и серебряными деталями.

Никольское Евангелие написано на сербском языке с элементами народной речи. Книга когда-то принадлежала монастырю в Овкар-Спа, и сегодня хранится в Дублинской библиотеке в Ирландии (RU 147).

Рукопись содержит четыре Евангелия — от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, каждая глава начинается декорированным инициалом и пышной виньеткой с иллюстрацией знака одного из евангелистов — ангела (Мф), крылатый лев (Марк), крылатый бык (Лука) и орла (Иоанн). Евангелие написано кириллическим конституционным письмом, которое в сербской письменности было подавлено в XIII веке.

История

Со времени его создания и по сей день этот чрезвычайно ценный памятник сербского культурного наследия прошел длинный и таинственный путь. После того, как в 1820 году Вук Караджич нашел книгу в монастыре Nikolje, она продолжила свою жизнь в Национальной библиотеке Сербии, получив номер в библиотечном каталоге и разместившись на полке. В 1864 г. текст Никольского Евангелия был издан сербским филологом Юрием Даничичем. До 1914 года Евангелие хранилось в Национальной библиотеке Сербии.

Во время эвакуации в Первую мировую войну, из коллекции раритетов Национальной библиотеки, в июле 1914 года, самые ценные и ценные рукописные и печатные книги, среди которых было и Никольское Евангелие, были разделены и помещены в деревянные ящики, которые затем были найдены на дороге в Косовскую Митровицу. На этом пути, на железнодорожной станции Ниш, следы коллекции теряются. Условия в Сербии с этого периода были более чем неблагоприятными, после чего началась Вторая мировая война, в ходе которой бесценные культурные ценности сербского народа были утрачены.

Судьба коллекции прояснилась только после войны, в 1964 году. Часть потерянного сербского культурного наследия, в том числе и Никольское Евангелие, хранилась в библиотеке частного коллекционера сэра Честера Битти в Дублине. Глядя на словенские рукописи в этой знаменитой библиотеке, лондонский славист Джон Барникот обратился к археологу Владимиру Мошину, начальнику Археографического отдела Национальной библиотеки Сербии, за помощью. Изучив записи текстов, отправленных Барникотом, Мошин сделал вывод, что рукописи, хранящиеся до первой мировой войны, хранились в Национальной библиотеке Сербии. Изученный текст был из трех сербских средневековых книг: Никольского Евангелия (около 14-го — начало 15-го века), Сербского четвероевангелия (конец XIII — начало XIV века) и Праздничных Миней Бозидара Вуковича, напечатанных на пергамене в 1537 году. Как эти драгоценные книги, исчезнувшие после войны, попали в библиотеку сэра Честера Битти в Ирландии, не совсем известно.

По завещанию, сэр Честер Битти передал свою коллекцию Ирландской Республике, и теперь она находится в Дублинской библиотеке. Владимир Давидович получил копию Никольского Евангелия, которая была напечатана сотнями роскошных копий. Копии этой книги были отправлены в самые важные библиотеки мира и Сербии.