Евангелиарий Барберини (VIII в, Ирландия?, / Апостольская библиотека Ватикана)

Евангелиарий Барберини, известный также как Евангелиарий Вигбальда, — ирландский манускрипт, датированный VIII веком. Хранится в Ватиканской Апостольской библиотеке(Barberini Lat. 570).

Манера письма указывает на четырех переписчиков, два из них, возможно, выходцы из Мерсии (Нортумбрия). Миниатюры рукописи стилистически приближаются к книгам из южной Англии, таким как книга Cerne, а также книгам из Йорка. Сравнение стилистических особенностей позволяют отнести книгу к концу восьмого века. Было предложено идентифицировать книгу с  Higbald, епископом Линдисфарнским (780-803), но это предложение не было поддержано историками.

Книга, вероятно, хранилась в коллекции флорентийского кардинала  Франческо Барберини (1597-1679). Его коллекция книг вошла в Библиотеку Ватикана после ее покупки Львом XIII в 1902 году.

После переезда в Ватиканскую библиотеку эта роскошная  книга была в значительной степени проигнорирована академическим сообществом, пока она не стала предметом докторской диссертации Нэнси Бишоп из Йельского Университета  в 2004 году.

Описание

Рукопись содержит текст Евангелий в соответствии с Вульгатой,  таблицы канонов представлены на 12 страницах, хотя и остались неполными. Представленные символы под арками напоминают такие же, что присутствуют в Келлской Книге или Кодексе Eyckensis.

Книга следует довольно стандартному формату, в котором каждая отдельная евангельская книга открывается портретом автора-евангелиста и большим украшенным начальным инициалом, или в начале текста. В начале каждого Евангелия — портреты евангелистов: Матфея, (ф. 11в), Марка (ф. 50), Луки (ф. 79v) и святого Иоанна (f. 124v). Текст каждого евангелия начинается с большой буквицы, украшенной животными, узорами, трубами и спиралями, и, как правило, ярких цветов (синий, фиолетовый, оранжевый) : «L» в начале Матфея (ф. 12), затем «Хи-Ро» (ф. 18), «Ini» в начале Марка (ф. 51), а затем «Q» в начале Луки (ф. 80) и, наконец, «In» в Иоанне (ф. 125). Другие буквицы перемежают текст несколько раз. Многие детали портретов евангелистов напоминают портреты из Кодекса Eyckensis. С другой стороны,  детали портретов тех же евангелистов, представленных бородатыми и встроенные в декор, напоминают византийские портреты евангелистов, но, может быть, написанные по континентальным шаблонам.

Ключом к пониманию происхождения Евангелиария Барберини  является поразительный контраст между двумя очень четкими традициями и стилями живописи. С одной стороны, это сложные и замысловатые инициалы, которые можно встретить в островных рукописях этого периода. Техническая экспертиза этих украшений относит книгу к тому же стилю, что и более известные рукописи, —  Келлская книга или Личфилдское Евангелие. С другой стороны, многие элементы, использованные в декоре этого Евангелия, больше напоминают мотивы островного или континентального искусства, предвещая тенденции романского периода.


Посмотреть: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.lat.570