Евангелие Гундогина (Гундохина) VIII век (754-760), Луксёй? \ городская библиотека г. Отён, Франция (MS. 3)

2 года ago Enottt Комментарии к записи Евангелие Гундогина (Гундохина) VIII век (754-760), Луксёй? \ городская библиотека г. Отён, Франция (MS. 3) отключены

Евангелие Гундохина  — иллюминированный евангелиарий, приблизительно датируемый 754 годом, названный по имени создавшего его писца. Известен тем, что содержит одни из первых фигурных изображений во франкских рукописях. В настоящее время хранится в городской библиотеке Отёна, Франция (MS.3).

Колофон рукописи на фолио 186 содержит имя писца и указывает, что работа была выполнена в скриптории Возевио или Возевиума (VosevioVosevium). Также там сказано, что рукопись была изготовлена на третий год царствования короля Пипина Короткого (754—768) по заказу придворной дамы Фаусты и Фукульфа, монаха монастыря Святой Марии и Святого Иоанна. Расположение Возевио точно не известно, возможно, это Люксёйское аббатство, ранее известное как Vosges или Vosego. Другие помещают Возевио близ Лаона или Отёна.

Гундохин не был хорошо обученным художником и его владение унциальным письмом невелико, по его собственному признанию. Считается, что Гундогин был неопытным писцом с плохим чувством интервала. По признанию же самого Гундогина на ф.186, он был вынужден долго копировать книгу по заказу матроны Фаусты в честь  святого Иоанна и Святой Марии, и закончил ее в третий год царствования Пипина Короткого.

Рукопись содержит 40 полностраничных миниатюр, наиболее известной из которых является изображение Христа во славе с херувимами, окружённые тетраморфом (f.12v). В конце рукописи нарисованы портреты четырёх евангелистов (f.186-188). Поскольку изображения из этого евангелиария являются практически единственными в этот период в государстве франков, их рассматривают в контексте иконоборческого движения в Византии и его франкского аналога.

Рукопись создана по мотивам древней книги, которая в настоящее время исчезла. По мнению Лоуренса Ниса, это была книга родом из Равенны, написанная в vi веке, которой навеян мотив изображения Христа во славе на folio 12, встречающийся в греко-византийских рукописях. Это влияние, однако, оспаривается, — такой узор встречается и в других западных манускриптах того времени или даже более старых, таких как codex Amiatinus или евангелариях Трира. (Это не я сказала, это Anne-Orange Poilpré, Maiestas Domini: une image de l’Église en Occident, ve – ixe siècle, éditions du CERF, 2005, p.167-168)

Евангелие Гундохина существенно проигрывает по художественному исполнению другим аналогичным произведениям того же времени, Евангелию из Эхтернаха (начало VIII века, островная), евангелиарию Святого Августина (тоже Англия, 6 век, но о нем позже) или Стокгольмскому Золотому кодексу (так же, там же — Англия 6 век). В сравнении с Евангелиарием Святого Августина известный искусствовед Эрвин Панофский назвал результаты в области повествовательной изобразительности Евангелия Гундохина «неудовлетворительными, если не сказать смехотворными» и сравнил их с творчеством детей и умалишённых. При этом, однако, согласно самому Панофскому, это его мнение не разделяется прочими современными историками искусства.

Зелёненько, в общем.

Часть изображений можно посмотреть здесь: http://www.enluminures.culture.fr/documentation/enlumine/fr/BM/autun_023-01.htm